亲,双击屏幕即可自动滚动
第48页
    姜含元洗了澡,身下枕着软乎乎的垫子,香喷喷,暖洋洋,本就容易发困,庄氏还在她耳边轻声细语地说着旧年宫中老掌故,她对宫妃勾心斗角之事也无兴趣,听着便如催眠,更加想睡觉了。
    庄氏自己絮叨了半晌,始终不闻应答,看一眼,女将军已阖落眼睫了,不禁暗笑,见她长发也干了,便唤侍女上来,轻轻撤走熏笼。姜含元惊觉,睁眼,庄氏笑着让她休息,熄烛,只剩一盏照明,随即放落重帷,退出,带上了门。
    灯色暗了下去,姜含元伸了个懒腰,散着发,扑到软和的枕上,闭了目,很快便睡了过去。
    束慎徽回到繁祉院,已过戌时了,值夜下人都在屋中,偌大的院落静悄无人,只走廊上为昨夜大婚而悬的灯笼依旧还一排亮着,红彤彤地照着对面屋瓦面上薄薄残雪。
    他是在昭格堂后的旧寝堂里沐浴过后才回的,便没叫人,自己直接往新房去。一人行在走廊上,快到之时,看着前方那透出一片烛色的门窗,本就不快的脚步愈发缓了,到了,在门前先是停了一停,要推门了,略一迟疑,又先抬手,轻叩了两下。叩完,也没听到回应,便缓缓地推开了门,穿过外间,来到内室,暖气骤然扑面熏人而来,他绕过了一道放落的帷帐,脚步一顿。
    内室里只燃了一座烛台,放出一团静静的橘色暖光。借着光,束慎徽看见她闭目卧于床头暗影里的枕上,果然是睡着了。
    束慎徽停在了原地。
    他出身于皇室,乃帝之钟爱子,少年时意气风发,阅遍人间富贵锦绣,如今又贵为摄政王,一人之下,万人之上。在他二十多年的人生里,只要他想,他便可随心所欲,即便是朝堂谋断,他也可称智珠在握,从无试过挫折,可谓独得上天厚爱的得意儿。
    然而现在,当他进入了这桩他处心积虑另有所图谋来的婚事里,他生平第一次,竟有了一种不确定的感觉。
    一切的不确定感,都是来自姜家的女将军,他的新妇。
    其实昨夜他对她说的那两个“必”字,倒也不是虚言。他确实如是做想。女将军即便当真如传言那般貌若无盐,于他也是无二。从决定求娶的第一天起,他就做好了和将来的妻举案齐眉相敬如宾的打算。新婚见面,姜女美貌,于他可谓意外馈赠,自然是好的,然而,这因容貌而得的馈赠之好,很快就被接下来的那毫无防备的巨大挫败给冲得一干二净。
    一个昼夜过去了,摄政王表面平静如水,内心依然没法回忆昨夜洞房。只要一想起来,便如芒刺在背。
    虽然极不愿意承认,但他还是不得不承认,今夜他在那边磨到这个点才回,其实并非是因事多,或许潜意识里,是他希望,当他回新房时,她已沉睡过去。
    寝堂不像白天,周围有人可以抵消尴尬。有过那样一个洞房夜,今夜又和她相对独处,该当如何,他实在是有心无力,极感棘手。
    此刻终于如愿。
    他呼吸了一口气,又看她睡影片刻,放轻脚步,无声无息地解衣除带,最后到了床榻近前,待要上榻,又停了下来。
    昨夜是他让她睡进去些的。今夜她大约记住了,睡得靠里,给他留了他要的外侧位置。但是……
    她的一头长发散落在枕上,铺开一片,占了他的位置。他若就这样躺下去,必会压住她的发。
    束慎徽站在床前,盯着看了好一会儿,终于下定决心,俯身靠过去些,抬臂朝着散在自己这边枕上的乌发伸手过去,慢慢地,用尽量不惊动她的动作,将那一铺的长发收拢,握于掌心,正要朝她那侧放过去些,大约是靠得近了,她竟惊觉,本是垂覆下来的眼睫微微一动,人醒了!
    他最不想遇的尴尬一幕,竟这样又到来了。
    更尴尬的是,他的手还握着她发。
    见她睁开眼,目光从自己的脸上改落到握着她长发的那只手,他很快定神,若无其事地放下了她的发束,旋即直起身,微笑着道:“今日大事虽无,杂事却是不少,忙起来便就忘了时辰,回来晚了,扰到你了。”顿了一顿,又指了指她那把刚从他手里放下去的长发,继续解释,“方才,都落在这头,你睡着了,不知道。我是怕我睡下去压住,万一扯你头皮,疼。”
    姜含元扭脸,瞥了自己占他枕的头发,拢了拢,“有劳。”她应一句。
    束慎徽含笑,“你我夫妇,何必如此见外。不早了,且熄灯吧。”
    他便熄了灯,房里陷入黑暗,最后上榻,躺了下去。
    第22章
    姜含元晚上回来时对庄氏说自己乏,不必叫摄政王特意回来,倒也并非完全只是借口。在长安的大街小巷穿行,听着张宝在耳边聒噪不停,说了这个说那个,白天这半日下来,竟好似远比她在军营里要累,加上这卧榻暖屋,实话说,远胜她在军营睡了十几年的地方,瞌睡便来得很快。
    但地方再好,或终究还是陌生的缘故,她睡得依然不深。方才束慎徽那手稍一靠近,她便习惯性地猝然觉醒。等熄了灯,枕边人躺下之后,耳边虽也寂然,连他的呼吸声似都消隐了,但刚睡过一觉,一时也难以再次入眠,躺了片刻,翻了个身。
    如同响应她的翻身,黑暗之中,她的耳边忽然传来了男子搭讪似的说话声:“张宝说你白天走了几户将士的家。若只送信捎物,也不必一定要你自己亲力亲为费力奔走。剩下的,明日你交给我,我叫人代你一一送到。你可放心,必定稳妥,不会有失。”
    --