亲,双击屏幕即可自动滚动
分卷阅读1
    没有光明 作者:bufobufo

    分卷阅读1

    《没有光明》作者:bufobufo

    1

    洛克村是一个偏僻的村庄,距离最近的城镇也有十公里的路程......村民勤劳而淳朴,耕作和打猎是他们主要的生活方式。当然,也有例外,比如住在村东端的希里克先生。

    说他特殊是因为没有人知道希里克先生是靠什么营生的。他很少出门,却能够每个月拿出比较丰厚的钱来购买生活用品,其中包括一大笔跑腿的路费。所以每次去城镇的时候村民们都很高兴能够帮希里克先生带点东西回来。尽管除此以外,希里克的不苟言笑和平时的闭门不出并不让大家有多少喜欢他,特别是他的相貌。哦,是的,那种虽然高挑但是显得非常瘦弱的身材,那张显着病态的苍白的脸,无论是健壮的农妇还是敏捷的猎人都不会喜欢这番模样。正如村长赫特大叔私下里和老婆说的:"真不明白那个一副败家贵族儿子模样的希里克住在咱们这小破村里干嘛。"

    与此正好相反的是希里克先生的侄子,乔奇亚尼*希里克。这个侄子是希里克在他的小屋里闷了7年后突然离开了洛克村,在"不知道什么地方鬼混了三个月"(赫特大叔语)后带回来的。当时7岁,现在9岁的乔奇亚尼非常受村民的欢迎,尽管他的外表和他的伯伯区别不大,他脸上那温柔的微笑却赢得了大人小孩的一片芳心。

    所以说,洛克村里那些勤劳朴素的村民们还是非常好讨好的:哪怕是他们本来不屑的身体容貌,只要有足够的温和性情以及真诚微笑,就会受到他们的热烈欢迎。

    这天乔奇亚尼(他的叔叔简称他为乔)到村庄附近的小树林玩。对此村民们常常告诫自己家的孩子:"千万别学那个希里克家小乔奇,一个人在树林里乱跑,碰到野兽被吃了也不知道。"

    当然,乔在树林里玩了一年除了野兔没有遇到过什么所谓的野兽,如果不算今天碰到的这两一大一小只人形生物的话。

    那个大些的生物昏迷在地上。她穿着破烂的衣裙,已经脏到看不出原来的颜色了。小些的生物蹲在地上,护着自己的母亲。

    "你们......"乔惊讶地看着他们,"你们怎么了?"

    小个子人形生物抬起头来,乔看到那张脏兮兮的小脸蛋上一双蓝宝石般明亮的眼睛。

    "妈妈病了,昏倒了。"脆生生的声音回答道,"我不知道该怎么办......"

    "你等着,"乔说,"我去叫人来帮忙!"

    他飞快地跑回村庄,冲进自己家门:"叔叔!叔叔!"

    "和你说了多少遍不要大叫大嚷,"头发已经有些灰白的希里克从里屋回答道,"要像个绅士一样,乔,别莽撞得像个毛头小子--虽然你确实就是个毛头小子。"

    "树林有人病倒了,"乔不理会叔叔的批评,"好像是位女士......"

    "啊,一位女士,你真不愧是你爸爸的儿子,"希里克先生慢悠悠地回答,"这是你风风火火跑回家的原因么?"

    "是的,她昏迷着,"乔说,"她的儿子在试图照顾她,但是他太小了,没有办法。"

    "她的儿子?"希里克先生用审视的目光看着自己的侄子。

    "是的,"乔说,"求求您救救那位母亲吧!"

    "无缘无故救人可真不像我会做的事情。"希里克先生阴沉着脸小声咕哝了一句,然后对他的侄子说:"放心吧,我亲爱的乔,只要那位夫人还有一口气,那个可怜的小不点不会像你那样亲眼看着母亲离开他的。"

    "您真是太好心了!"乔高兴地说,"我太喜欢您了,亲爱的叔叔!"

    他一边说着一边冲进房间拿出了希里克惯用的药箱,殷勤地拎在手里。

    希里克一边跟着男孩走出自己的住处,一边小声嘀咕:"哦,好心!这样的形容词用在我身上可真是讽刺!"

    他看了看前面急匆匆引路的乔,一贯冷漠的脸上露出了极其罕见的微笑:"不过,为了你,可怜的孩子,这也没有什么不好的。"

    2

    希里克家里又莫名其妙多了两个来历不明的人,一个女人和一个小孩。据说是大小希里克从森林里救的,可是村民们都不太相信。

    确实,你说这么美丽高贵的夫人和这么粉嫩精致的娃儿,怎么会跑到那么偏僻而危险的村庄?而且还不带一个下人?

    好在村里人都喜欢母子俩那种温和可亲的气质,加上关于他们的可怜身世的谣传--家族世仇的牺牲品,为了逃避追杀跑到了这个几乎与世隔绝的地方,当然更重要的是,他们的生活费用都由希里克先生负责,村民们便没有了任何意见,而是热情地欢迎这两位不速之客,虽然他们几乎和希里克先生一样很少出门。

    "你叫维沙纳特?"乔好奇地看着这个和自己差不多大的小孩,洗完澡后他那白皙的面容和蓝色的眼睛让人不由得想和他亲近,"那我叫你维斯好不好?"

    "好啊,"维斯甜甜笑着,他也打心眼里喜欢这个帮了自己和母亲的漂亮男孩,"那我叫你乔吧,我听见你叔叔那样叫你的。"

    "行,"乔高兴地说,"村里人都叫我乔奇,以前只有叔叔这样叫我,现在又多了一个你。"

    "妈妈可不叫我维斯,她有时候叫我‘维特亲爱的',"维斯笑着说,"这么叫我的可只有你一个呢。"

    "妈妈......她以前会叫我‘乔尼宝贝儿'"乔脸上的神采有些黯淡。

    "那现在呢?"维斯问。

    "她死了。"乔说。

    "啊!"维斯叫了一下,看到乔不开心的面容,凑过去"啪"地在他的小脸蛋上亲了一口。

    "啊?"乔被他吓了一跳。

    "以前妈妈心里难过的时候,我亲她一口,她就会马上笑起来的。"维斯眨巴着眼睛看着他,"乔,你别难过。"

    "嗯。"乔看着他,突然伸手给了他一个拥抱,"谢谢你,维斯。"

    他在男孩的耳边小声说:"以前妈妈哄我高兴的时候,也会这样亲亲我的。"

    乔奇的小卧室里两个天真烂漫的小男孩说着关于自己的话题;书房里,两个大人之间则浮动着淡淡的戒备和试探。

    "我非常感谢您的援手,希里克先生。"换上了村里的农妇服饰的女子仍然透露出一股神圣不可侵犯的气质。

    "救人并不是我常做的事情,"希里克有些冷淡地说,"我帮助你们不过是因为乔的好心,你们应该谢他。"

    "我会亲自向他道谢的,"女子说,"他真是一个好孩子。但是我仍然要谢谢您,即使那并不是您想做的,毕竟我们母子因为您而活下来了。"

    "玛格丽特夫人,"女子醒来后只告诉希里克可以叫她玛格丽特,所以

    分卷阅读1

    -