亲,双击屏幕即可自动滚动
第129页
    女真人十分好客,听说萧英雄的朋友从南朝过来,而且见他们三人个个仙姿玉容,仙风道骨,北边民族的人个个长得体魄高大,雄健粗糙,男女都是如此,哪里见过王语嫣这等如老天特地精雕玉琢的人,所以他们受到了女真人的热烈欢迎,当晚在族长的大帐中宴请他们,女真人粮食稀缺,虽然夏天山野之中的野兽无数,但是捕猎不易,而且大部分是需要用来和汉人交换布匹粮食的,当晚宴客的酒菜却十分丰盛,萧峰感激在心,他本也是豪爽之人,与段誉无崖子对饮,喝了个痛快。无崖子是向来喜欢做事痛痛快快不拖泥带水的人,萧峰为此还能入他的眼。
    王语嫣和部落中会说汉语的女真人学说他们的话。萧峰来此已经几个月了,也学了不少女真话,瞧着她学得倒快,不由得暗自佩服她聪明,很有语言天赋,这天,部落中突然来了一群,契丹人,说是要找萧峰。
    萧峰和王语嫣出去一看,是一队契丹人,后面还拉着十几辆大车。为首之人衣饰华贵,之前还傲慢的坐在马上与女真族人说话,一见萧峰出现,立刻下马向他走来,在几步开外就单膝下跪,说道:萧大侠,小人士礼,奉主人之命送来薄礼,请萧大侠一定要笑纳。rdquo;
    萧峰自知他认识的唯一一个契丹人,就是之前被他俘虏,又被他放走的耶律基,当时他们意气相投,还结拜为兄弟。
    萧峰说道:使者快起来,大哥太客气了。rdquo;
    那人双手呈上一卷卷薄说道:这是礼单,请萧大侠过目。rdquo;
    萧峰展开一看,全是弯弯曲曲的契丹文字,他之前虽然也学了些女真话和契丹话,但是也只限于说的程度,这些文字他一个都不认得。
    萧峰将礼单递给王语嫣,王语嫣看了看说:萧大哥的这位朋友倒是出手阔绰,上有黄金五千两,白银五万两,棉帛布匹,牛羊马匹更是不计其数啊。rdquo;
    萧峰一惊,若是按照这种说法,难道还不只是这十几车能装得下的?
    萧峰对那使者说道:请你转告大哥,他的好意小弟心领了,只不过萧峰孑然一身,这些财帛牛马于我无用。而且也太为贵重,还请他收回吧。rdquo;
    这时,萧峰与王语嫣都突然听到远处传来的轰轰之声,好像有成千上万的兵马向这方向而来。过了一会儿,果然有女真人如临大敌的戒备了起来:敌袭,敌袭!大家快备战!rdquo;
    来送礼单的那个契丹将士士礼连忙说道:大家不要慌,不要慌,不是敌袭,是我家主人送给萧大爷的牛羊马匹要到了。rdquo;
    女真人将信将疑,但是手里还都握着武器,没有人敢放松。
    没一会儿,众人果然见到远处烟尘滚滚而来,无数牛鸣马嘶震天响的传来,果然那大队是众多牲口,一望无际,看不见队尾,两侧只有一百来个牧人在它们外围驱赶着,以免走散。看到这样大的手笔萧峰和女真人都不由得瞠目结舌!
    士礼苦着脸说道:我家主人早料到萧大爷可能不肯收受,便已经有言在先,若是不能叫萧大爷将东西都收了,小人回去之后定是要按罪论罚的。rdquo;
    萧峰踌躇半晌,四周的女真人从来没见过这么多牛羊马匹,连妇女和孩子老人们都纷纷出来看热闹。女真人生活贫寒,又哪里有见到这么多东西和牛羊的,今日真是大开眼界。
    牛马的噪杂之声太大,连面对面的人说的什么话都听不清了。王语嫣和萧峰说话,他只能耳朵凑近了倾听,王语嫣说,我知道你不愿意收人家这么大的人情,可是东西都送来了,这一大群牛马在来回赶路的途中必有损失。女真族穷的饭都要吃不上了,送回去让其折损过半,岂不是暴殄天物?rdquo;
    萧峰一想,正是此理。想来他那位哥哥能将这些东西轻易送出,应是个大富大贵之人,不在意这些,这些对生活在贫困线以下的女真人就是太珍贵了。若是将东西退回去,还驳了他的面子还有伤情谊。
    萧峰便向士礼说道:好吧,这些东西就收下了。rdquo;
    士礼完成了一件差事,自然是大喜,女真人帮忙腾出地方安置那些牛马,至于其他的几车东西倒是成了最不占什么地方的。
    萧峰让女真人杀牛宰羊,大摆筵席,款待这些护送而来的人。女真族部落从来没有这么热闹和丰盛过,就如同过年一样。
    士礼忍不住多看了王语嫣几眼,他见之前萧峰不愿意收东西时,王语嫣几句话,就能让他改变心意,想来她是萧峰身边的一个重要人物,席间士礼不由得问道:敢问这位姑娘可是女真人?rdquo;
    王语嫣没想到会问到她头上,瞧了瞧萧峰,萧峰代为答道:王姑娘是萧某的好友,是大宋的子民。rdquo;
    士礼说道:原来如此,在下确实从未听闻女真族出过王姑娘如此绝色的美人。rdquo;
    萧峰奇道:你这是何意?rdquo;
    完颜阿骨打若有所思,说道:大辽国国力强盛,对他的属地和像我们女真这样受他欺压的部族自然是都有监控的办法,他们什么都要最好的,若是真叫他们知道哪里出了王姑娘这样一位美人,即便是发动战争,派重兵来抢夺,也是极有可能的事。三年前大辽对高丽的战争就是因此,据说是为了争夺一位美丽的高丽公主。rdquo;
    --