这两个故事代表了人性的善与恶两个极端,让人很难以接受,究竟是人与虎相伴,还是人吃人的凶残故事就得看观众们具体的理解了。
电影里面,故事虽然在反复暗示,可作者却没有挑明。
当然,电影只有两个小时时间,不可能把的所有内容都拍摄出来,必然是经过了相当删减的。
所以张楚又把翻了出来,系统里面搜索到的版既有英文原版,又有中文的翻译版,他干脆把两个版本都留下来认真阅读。
就算译本再好,也会跟原著产生一定的分歧,除非是同一个作者翻译的,尤其是这种带着各种矛盾纠结以及宗教内容的东西。
幸亏他点亮了初级英语精通这个技能,不然的话,根本看不明白《少年派》的英文版。
然而这个技能却不能帮忙理解原著里面印度复杂的宗教信仰,必须得下功夫去弄明白才行,免得等出书之后别人问起来什么都不知道,那时候岂不是要露馅?
这个少年与虎的故事,就成为了张楚新书的内容,他迫不及待想要把这个故事公布给世人!
第150章 理查德-帕克
作为学生最大的问题就是要去上课,哪怕如今张楚很想要把的看完,可惜却没有时间了。
“系统,有没有什么可以让我多一点私人时间?”发的快投入突然
照这样下去,又要上课,又要写作业,还要看原著,什么时候才能把写出来,张楚一筹莫展之下只好找到系统,看看有没有解决办法。
“宿主可以用声望值更改时间流速,目前系统内时间流速跟外界一致,最多可加速至10倍。每小时需10万声望值!”
张楚正愁那么多声望值用不完,在系统里面看原著或者改编而成的电影还挺不错的,外界一个小时,在系统内部就是10个小时,相当节约时间。
他看了看手表,说道:“帮我兑换一个小时吧。”
10万声望值对于如今财大气粗的张楚而言,根本不算问题,之前在开学典礼上面的演讲就让他收获了上百万的声望值。
唯一可惜的是少年中国说的演讲并不完整,如果他把完整内容说出来的话,那估计世人就要质疑了,毕竟两个世界的历史相近,却并不相同。
正愁时间不够的张楚如今可以慢慢查看原著内容了,先看电影再看,他对整个故事有了个清晰的了解。
整篇以人到中年的派回忆方式进行叙述,派是一个印度人,少年时期家里经营着一个动物园,在他16岁的时候,因为生活发生了变故,为了维持生计,派的父亲决定把动物园变卖,同时把里面的动物运到加拿大出售。
举家乘坐邮轮远航,准备移民加拿大,然而在航海路途中,却遭遇到大风暴,邮轮沉没,夺走了派的家人。
在狂风暴雨中,派爬上了救生艇,同时得救的还有鬣狗、母猩猩、斑马,以及一头被他命名为理查德帕克的成年孟加拉虎!
在接下来的227天海上漂流的日子里,派和动物们在狭小的救生艇上共处,他目睹了鬣狗先后吃掉斑马跟母猩猩,后来鬣狗又被理查德帕克吃掉的残忍一幕。
他不得不和理查德帕克在绝望的境地中斗争,一人一虎相互斗争却又互相依赖,最终和平共处下来。
这一路上,他们经历了食人岛,目睹了大乌贼食鲸等奇幻事件,知道救生艇漂流到海滩,派被渔民救起,而理查德帕克则是头也不回的走入到丛林!
正是由于整个故事太过于奇幻,保险索赔的调查员对此将信将疑,于是派又讲述了另外一个关于厨子、水手、母亲和自己的故事版本。
这个故事跟之前充满阳光的海上历险故事截然不同,宛若地狱般恐怖,派愤怒的杀死杀母仇人,依靠吃人肉在海上漂流度过劫难。
两个故事让整部充满神秘色彩,开放式的结局让读者跟观众们争相讨论,究竟哪个才是真实的。
十个小时都在看书,张楚整个人都有些眩晕,他直接去洗手间用清水洗脸提神。
“下次还是要好好休息一下,虽然时间流速变了,可脑袋容量没变。”
这仅仅是让张楚把囫囵吞枣的看了一遍,接下来就要结合到全文以及印度的宗教文化去慢慢分析理解。
当张楚好奇的在网上搜索一下“少年派”的时候,没有任何搜索结果,这让他放心不少。
可当他搜索理查德帕克这个名字的时候,却发现有许多结果,而这个人竟然真实存在!
“原来老虎理查德帕克这个名字也是有寓意的。”张楚喃喃自语道,这点背景他根本不清楚。
理查德帕克是真实存在的人,在1844年大航海时期,英国有艘名叫“木犀草”在非洲好望角附近沉没,船员们逃上唯一的救生艇。
巨大的海浪,凶狠的鲨鱼,食物跟淡水短缺,挑战着船员们的生存极限。
这四名船员中,年仅17岁的理查德帕克毫无航海经验,当他生病昏迷之后,其余三人为了求生,合力将理查德帕克杀害,并且以尸体为食,最终获救。
所以里面将老虎用这个名字命名,再联系到类似的剧情,其中的隐喻自然明显得很。
这只孟加拉虎是人类兽性、邪恶的象征,理查德帕克这个名字在西方的语境里面,经常跟漂流、食人、自相残杀联系在一起。
--