亲,双击屏幕即可自动滚动
第166页
    “贺君!”
    靠得近了,日本女人认出来人,有些吃惊。
    她当然知道他的身份。
    天城戍卫司令部的司令。
    见他身上衣裳整齐,头发却湿漉漉的,不知是不是被雨水淋湿的,进来后,又低低地咳了两声。大约是冷的缘故,脸色看着也有点苍白。
    菊子太太忙扭头,叫人送来干净的干毛巾。
    贺汉渚接过,随意擦了擦头发,没说话。
    菊子太太又送上热茶。
    “您是有事吗?有事您请说,我会为您效劳。”
    能在异国开这样一家汤所,菊子太太自然也不是一般人,一番殷勤的接待过后,笑着问道。
    贺汉渚看了眼女汤的方向。
    那里此刻空无一人,悬在每扇门前的灯笼,静静地发着昏黄的光,令这落了冰雨的冬夜,多了几分暖意。
    他迟疑了下。
    实在太过荒唐了。但却还是压不下心里那个驱使他连夜来到这里、想要求证的疑团。
    他不再犹豫。
    “我与傅君来的那一次,你这边的女汤,有没有来过一个形貌类似男子的女客?”
    他问道,语气平静。
    菊子太太略一想,便笑了。
    “是!我所有的客人,只要来过一次,我便不会忘记,何况是那位小姐!”
    “她喜欢打扮成男子的样子,却比真的男子还要迷人!我这边有几位女客,甚至向我偷偷打听她呢!”
    她用肯定的语气,回答了来自客人的询问。
    第70章 (“那位小姐,她长什么模样...)
    “那位小姐, 她长什么模样。”
    贺汉渚又问。
    菊子太太回忆,用手在自己的脸上比划。
    “我第一次看到她, 以为她是一个男子,美男子!眉长而英气,像用画匠用我家乡出产的最好的铃鹿墨画出来的。她的额头饱满,眼尾挑,就跟要飞进鬓里似的。总之,她的面容会令我联想到秋天夜空里的一轮满月。贺君您能懂我意思吗。她每次来,话都不多, 眼睛明亮, 又清冷,所以我总有这样的联想。其实我也有些好奇, 希望她下次来的时候,能穿一回女儿的装束,想必一定也是非常美丽的……”
    贺汉渚听着菊子太太用言语渐渐描摹出一幅肖像, 和自己脑海里的那张脸,果然吻合了起来,分毫不差。
    他面上不见表情, 手指却不自觉地微微攥紧了正握在手心里的热茶杯。
    “她是什么时候开始光顾你这里的,还有印象吗?”
    他压下心中那已然开始伏动的猛烈情绪,出于最后的谨慎,想了下,又问了一句。
    菊子太太仿佛觉察到了来自于他情绪的异样变动, 惊觉自己刚才说得似乎有些多了。
    泄露客人的隐私,这被视为汤池这一行的最大忌讳。
    她飞快地看了他一眼, 迟疑了下,小心地问:“贺君, 您为什么打听这个?”
    “不是打听,是你必须要说。”
    面前这个虽然年轻却显然已经习惯了命令的中国男人说道。
    菊子太太不敢再多问,应了声是。
    “差不多是十月中旬吧……”她想了下,说道。
    正是那段时间,她被取消了单人宿舍,搬到了集体寝室里。
    菊子太太见他沉默着,神色喜怒莫辨,于是又小心地道:“不过不知道为什么,上个礼拜,她没来。之前她每个礼拜都会来的,通常是在礼拜天。不知道她这个礼拜会不会再来,我这里还有她没用完的汤票。”
    苏家儿子……
    不,现在开始,应该改叫“苏家女儿”了。
    她是不可能再来了。贺汉渚心里冷冷地想道。
    那天在这里一晃不见的那道背影,现在想来,显然是当时她看到了自己,仓促躲避罢了。
    他慢慢地放下了手中的茶杯,蓦然起身,走出大门,上了车,在身后菊子太太追出来躬身的送别声中,驾车离去。
    这个下着冷雨的寒冬深夜,他之所以独自驱车穿过漆黑的半个城池来到这里,目的,就是为了验证心里的一个猜测。
    现在,不过是证明了先前其实已呼之欲出的那个猜测罢了。
    贺汉渚觉得,关于“苏家儿子”其实是“苏家女儿”的这件事,他完全不必有任何的惊诧。
    然而,事实却是,他无法控制情绪。
    根本就无法控制。
    当真的从菊子太太的口中听到了那些符合她的描述,他依然感到震惊,极大的震惊。
    以致于现在出来了,一时之间,仍然没法说服自己,去相信这样的一个事实。
    苏家儿子是女儿?!
    太蠢了!自己真的太蠢了。
    现在想来,之前她也不是没有半点的破绽。除了先前想到的那些异常之处,他记得有一回被她顶撞,他生了气,随手操起文件夹要砸她,当时,她惊叫抱头。
    如此一个下意识的反应,他却也完全忽略了。
    甚至,当王庭芝告诉自己,觉得她像女人的时候,他甚至认为王庭芝的想法可笑。
    为什么?一向自负聪明的自己,眼瞎心盲竟然到了这样的地步?
    贺汉渚问自己。
    他很快就明白了。
    因为,在他的意识里,一个女人,是不可能做到她做的那些事的。
    出众的学业和专业,在男人的世界里,她游刃有余,凌驾其上。
    --