亲,双击屏幕即可自动滚动
第148页
    就像是那些犯了错的雌虫一般,接受十几鞭的鞭刑,和曾经的霍尔斯一样。
    但这些鞭刑对于霍尔诺来讲,相当于会要了他的半条命,毕竟他可没有像霍尔斯那样经历了很多战争磨练。
    霍尔诺跪在了盛云斐的面前,眼里浸满了泪水,要落不落的,一副可怜兮兮的模样。
    他还想要抓住盛云斐的裤脚,却是被盛云斐嫌弃地躲了过去。
    他手中一空,霍尔诺卖惨的动作微顿,脸上的表情也都微微僵住了。
    转而像是又想到了什么一般,霍尔诺跪着蹭到了霍尔斯的身边。
    他泪眼朦胧,抓着霍尔斯的衣角,带着哭腔地朝着霍尔斯乞求道:
    “哥,你帮帮我吧,我不想进监狱,您和太子求一个情好不好。”
    霍尔诺脸上满是泪珠,一般虫看了定然就会心软了。
    可惜,对面的虫都不是一般的虫。
    霍尔斯皱了皱眉,他后退了一步,直接让霍尔诺落了空。
    “抱歉,霍尔诺,我一切都听雄主的  。”
    这次霍尔斯没有叫霍尔诺小诺,反而是叫了他的全名,从某种意义上也是表现了他的态度。
    霍尔斯再傻,也知道了霍尔诺的目的不单纯,甚至是为了挑拨他和盛云斐的关系。
    以前的种种霍尔斯可以全都不在乎,但是现在他有了在乎的虫,怎么会任由别的虫去染指。
    无论这只虫是谁。
    盛云斐在一边看着,他还以为霍尔斯真得会为霍尔诺去求情。
    毕竟他总是一副忠君爱家的样子。
    若是霍尔斯这样说了,他当然不会再做什么,但是也还是会失望一些的。
    但现在霍尔斯的举动让盛云斐非常满意。
    对待这种渣渣弟弟,就应该如此地毫不留情,那才痛快。
    “哥。”
    霍尔诺忍不住失声叫了一句,他眼里的哀求,在霍尔斯没有理睬以后转而变成了怨恨。
    他没有想到霍尔斯竟然这么不顾他们之间的关系。
    这时,霍尔斯和霍尔诺的雌父亚伯从房间里走了出来。
    一看到自己疼爱的小儿子跪在了地上,亚伯想也没想地就走了过去,朝着霍尔斯斥责道:
    “霍尔斯,你怎么可以让自己的弟弟跪在地上。”
    霍尔斯听到亚伯的话,眼里突然闪过了一丝受伤,他扯了扯唇角,嘴唇蠕动,但是最终什么都没有说出口。
    毕竟从前也都是这样,无论什么事情,被责怪的只有霍尔斯,而霍尔诺往往充当着那个无辜且大方的虫。
    霍尔斯从来不想去计较什么,他只想去坚持自己的信念。
    但是怎么会有虫不会伤心呢,怎么会有虫不希望自己的雌父雄父更爱自己一些呢。
    只不过霍尔斯都把自己的那些失落难过全都埋进了心底里,从来都没有表现出来过罢了。
    突然手中出现了一抹温暖,那是盛云斐的手。
    霍尔斯忍不住抬眸望去,撞进了盛云斐带着安慰温暖的眸子里。
    心里涌起的那种失落感,在这一时刻瞬间都消失不见了。
    盛云斐将霍尔斯拉到了身后,自己对上了亚伯。
    “是我让他跪的,有什么问题吗?”
    盛云斐微挑了挑眉,眼里带上了些别惹怒的不悦。
    亚伯瞬间闭上了嘴,眼底满是后悔,生怕因为这个得罪了盛云斐。
    他连忙朝着盛云斐道歉道:
    “殿下,是我误会了,就是不知小诺为什么会跪在这里啊。”
    他小心翼翼地问道。
    “那你得问问,你的好儿子做了什么。”
    霍尔诺却像是找到了救星,他紧紧地攥着亚伯的衣襟,摇着头道:
    “雌父,我真得没有做什么啊,是殿下误会了,哥哥也不给我机会解释。”
    但他却忘了亚伯也只是一个雌虫而已,虽然他是霍尔斯的雌父。
    盛云斐听到这里,这个时候的霍尔诺,竟然都还没有忘记污蔑霍尔斯,他唇角微微勾起,带着一抹讽刺的弧度。
    果然亚伯听到这话,他不敢埋怨得罪盛云斐,但是对于自己的儿子,他自觉还是有教训的权利的。
    “霍尔斯,你身为哥哥,怎么也不帮你弟弟和殿下解释一下。”
    霍尔斯沉默了一瞬,这个时候他已经没有了什么感觉。
    他眼皮微抬,看向了亚伯,语气里满是冷淡:
    “是他有错在先,没有什么可解释的。”
    那副油盐不进的样子。
    亚伯明显被霍尔斯给气到了,但是碍于盛云斐在场并没有发作。
    只是抱着霍尔诺在那里低声地哭泣,想要以此让霍尔斯心软,然后让他和盛云斐求情。
    盛云斐眼里带着些不耐烦地道:“够了。”
    他可不想看什么父子情深的戏码。
    “霍尔诺,听说你在外面遇到了一只雄虫,好像很心仪这只虫呢,所以为了他不惜得罪我。”
    盛云斐漫不经心地说道。
    霍尔诺立马变了脸色,怎么也没有想到太子竟然会知道这件事情。
    而在一旁的霍尔斯,听到这话,也抬眸看向了盛云斐,有些若有所思。
    亚伯则是一脸惊讶地朝着霍尔诺问道:
    “小诺,这到底是怎么一回事?”
    霍尔诺打定主意,那就是自己绝对不承认,想来盛云斐也不会有什么证据。
    --