郑不艾连连摇头:“不知道,反正不是我说的。”
印刷工厂最近生意挺不错。
上次那个卖垃圾南极科普书的出版社,被刘嘉安排施律师搞定了。
这家出版社其实不是“远方出版社”那种专印盗版书和不能正规出版的小印刷厂,而是各种出版资格和证件都是齐全的正规单位。
不过这出版社的编辑水平普通不行,连续几年选题能力差到令人伤心,印出去的书都没人买,所以才被逼急了,也想借着南极探险的东风挣扎一把,于是到处抄了一堆不靠谱的知识拿出来卖丛书,却遇上了较真懂行,还有钱的刘嘉。
出版社本来就快要活不下去了,这下更活不下去,老板直接宣布破产,刘嘉顺手把它给买了下来。
很多人不理解她的作法,一个中国人,还不信教,思想意识都跟欧洲人不一样,只怕选题会比上一个老板更拉胯,死得更快。
“开什么玩笑,我怎么会印那些东西。”刘嘉觉得好笑。
20年代初流行的小说,是什么题材,是意识流啊!
她根本看不懂。
什么《追忆似水年华》、《尤利西斯》,看得属实一脸懵逼,何必给自己找不痛快呢?
关键是……她也找不到那几位作者,上哪儿找他们要版权去。
她的计划,是让出版社印教辅材料,从婴儿启蒙,到幼儿智力开发,然后什么五年中考三年模拟,五年高考三年模拟,肖四肖八,核心词汇……谁也别跑。
不过印教辅没这么容易,得找名师来编,还要有渠道卖,这事急不得。
她已经在托人办这事了,对外先隐瞒,不能让同行知道了这条发财路,把名师先一步给抢走了。
在一次文学与艺术的沙龙上,又有人问刘嘉这个问题,刘嘉笑着说:“没什么,我就印一些放在闺房枕头旁的香艳文学,总能活得下去。”
此时有一个女人过来,向刘嘉自我介绍:“你好,我叫西尔维娅·毕奇,手头有一本书的版权,你是否有兴趣印刷?”
刘嘉起先没怎么放在心上,勃朗特三姐妹的肯定轮不到她,简·奥斯汀的她也不配,马克·吐温、莎士比亚这种百年一现的名家名作,想都不用想。
还能是什么书。
“詹姆斯·乔伊斯写的《尤利西斯》。”
呃,这不巧了么!刘嘉刚吐槽过那是一本看不懂的小说,但是,她知道这本书的地位,以及……销量。
她还知道,这本书与《北回归线》《查泰莱夫人的情人》一起,并列为20世纪欧美三大禁书。
虽然不知道为什么,但是禁书就代表着,会有一堆人偷偷摸摸想要看,花高价也想要。
如同禁酒令一样,越禁越禁不住。
西尔维亚告诉刘嘉,作者乔伊斯1918年就在美国的杂志上连载,去年1月,美国报业查禁并烧了书,连载《尤利西斯》的杂志都被美国的“防止罪恶协会”控告,今年,又继续被起诉,要罚重金。
很多美国的出版商本来想出版的,结果得知这个消息后,纷纷退缩。
“乔伊斯刚刚迁居巴黎,他找到了我,给我看了样稿,哦,我真的太喜欢这本书了,它通过对人性的意识进行剖析,展现了他们的精神生活,我认为他写出了一个时代将要面临的问题和危机……”
西尔维亚不吝溢美之词,刘嘉听得一脸懵逼。
最后她说:“我有一个书店,名叫莎士比亚,我可以销售这本书,但是需要有印刷厂和出版社,你有没有兴趣?”
刘嘉问道:“美国不允许,那法国的法律允许吗?”
西尔维亚露出一个狡黠的微笑:“我也是从美国流亡过来的人,你猜我为什么会选择定居在巴黎,而不是伦敦呢?”
刘嘉笑而不语,心想:谁知道呢,毕竟法国是世界三大美食之国,伦敦只有鱼和薯条。
她想了想:“有书稿吗?我想先看看。”
西尔维亚显然是有备而来,她马上从包里拿出完整版的手稿。
刘嘉随手翻了翻,然后,就领悟为什么美国那边不让他出了。
那些内容,放在晋江,能锁到90%的章节以上。
诶?美国的道德水平这么高的吗?
刘嘉本来以为《尤利西斯》是被英国人禁的,毕竟大清之魂在大英。
再转念一想,它毕竟也是能搞出禁酒令的国家,美国人的道德可能是薛定諤的猫。
刘嘉告诉西尔维亚,自己要先找律师确认一下,这种小说在法国是否违规,免得下了本钱,印刷完一堆,却要被一火焚之,那就没意思了。
西尔维亚表示同意。
施律师对刘嘉想要印《尤利西斯》表示惊讶:“法国的印刷行业确实没有禁止这种类型的文字出版,但是……您这……”
他想说,您这个卖高端奢侈品,主打客户群是上流社会的人,怎么也会想着要出这种书?
当然话不能这么直白的塞在老板面前,施律师整理了一下思路,委婉地对刘嘉说:“这种书的内容,与Emma的整体调性不相符合,您名下的几个牌子,都是优雅华贵,积极进取,快乐向上的路线,如果让别人知道这套书是您名下的出版社出的……”
刘嘉耸耸肩:1“那我就把希腊古典雕塑拉出来一起骂,男神女神都不穿衣服到处跑,下流。”
--