亲,双击屏幕即可自动滚动
第19页
    男孩的手指紧了又松,恨不得能有个什么东西砸过去,精灵却无视他的怒火,放松了细长的身子,微微支起头。
    【我坚持我的看法。】
    【你的看法……呵,让该死的花斑豹*见鬼去吧!我想他变成最伟大的巫师,被记载在书本里,被画在巧克力蛙的卡片上,被无数巫师尊敬爱戴,而不是为了那一个渺茫的可能失去一切!】
    【好啊,那么去拯救他啊,你生于伯利恒的大卫之子,赎了他人之罪,好让万民奉你为王。】*
    霍格冷笑着,一点点退开,在审问他的人能反应前从未关好的窗缝中滑进了院子。甩下难掩怨忿的低咒——
    【我真希望盲了这双眼……】
    --------------------
    作者有话要说:
    *花斑豹:The leopard can never change its spot.(江山易改本性难移)
    *生于伯利恒的……奉你为王:这一部分出处在《马太福音》,考虑到霍格生活的年代巫师与教廷势如水火的关系,他拿耶稣来骂人和老一辈拿日本鬼子骂人的道理是一样的
    不知道这一章是不是有些难以理解,简而言之就是邓布利多怀疑两个孩子,却依旧给予告诫,而霍格刻意隐瞒了汤姆学习无杖魔法可能导致的后果。
    第9章 Start at The End
    直到那抹银白色消失在窗口,哈利才隐隐感到无措,但等他赶到窗前时,视线所及只有茂盛的杂草。
    哈利坐在椅子上,试图弄清发生了什么,但思路很难理清——鉴于他从来没有与霍格吵过架,不,哪怕是刚才也算不上吵架,只能说是自己单方面的发脾气。
    他挫败的揉弄头顶的卷发,让它们变得更加一团糟。
    即使加上上辈子的十八年,自己也无法理解已经活了几千年、今后还会继续再活几千年的霍格。更不用说如果考虑到物种的差异,哈利和霍格的相似之处就只剩那一个清喉擦音。
    而且,自己该死的直到现在才终于如此清楚的意识到,霍格不属于哈利,这只被困在城堡地下千年之久的精灵没有任何理由陪自己玩拯救汤姆的游戏。但他坚持了很久,甚至,在哈利要求他教导汤姆之前,一直给予额外的支持。
    天色渐渐暗下去,精灵没有回来,自从孤儿院扩建有了属于每个孩子的独立房间后,他第一次主动离开男孩身边。哈利必须承认,对方可能会就此离开的事实令他不安。
    在自己选择放弃一切之后,那是唯一可以证明自己存在过的事实。
    男孩站起身子,叹了口气,比起无谓的担忧和胡思乱想,他现在还有更重要的事情要做,比如,在情况恶化之前阻止汤姆徒手使用任何魔法。
    他离开了窄小的木桌,出门去拜访汤姆的小领地,没有关上窗户。
    汤姆,和哈利所想的一样,沉迷于那个终于向男孩们敞开大门的魔法世界,当他敲响对方的房门时,来开门的人手里甚至还拿着一本《标准咒语,初级》。
    “嘿,如果让其他人看到你可就有麻烦了,威廉他们和修道院里的那些人一样,恨不得把巫师都送上火刑架!”哈利低声叫着,把两人一起挤进房间,尽可能快的关紧房门并施了个上锁咒,“你有记得用你的魔杖吧?”
    “当然,用魔杖施法省力多了。”汤姆点点头,专注的盯着自己同伴的手,“新咒语?你的蛇没有教给我那个。”
    “或许你下次可以问问他——不,我是说别再问霍格关于魔法的事!”被问到的人习惯性这样回答了,然后差点为自己的失言跳起来,“我今天从邓布利多教授那里听说了一些事,他说像……这样徒手使用魔法可能会导致魔力暴动,那可能让你失去全部的魔力!”
    哈利像吞下那些粗糙干硬的面包干时一样把“我们”这个词吞了下去,连嗓子都因为过度的摩擦而隐隐作痛。他不确定让对方知道自己可以使用那种被误称作无杖魔法的东西是否合适,可他同样不想在这件事上对汤姆说谎。
    惊人的事实让男孩眯起了他的黑眼睛:“你是说,你的蛇一度尝试让我丧失魔力?”
    “是的,我很抱歉直到现在才发现他在做什么,可那绝不是我的主意!”
    我现在已经完全不为了和那条见鬼的精灵蛇吵架而难过了,哈利心想,几乎能预见到之前的努力尽数归零,那个莫名其妙的家伙可能会让汤姆恨我一辈子。
    令他惊讶的是,那个向来与自己关系不算融洽的同伴竟然完全没有追究的意思,只是在听到他的话后懊恼的捂住脸,再看过来时那副神情就变成了不容错认的讽刺。
    “你简直愚钝的可怕,如果不是恰好在孤儿院门口被捡到,那么你现在一定不是哈利而是个小丑。*”汤姆靠在桌子的边角上,从鼻子里哼了声,用他的魔杖点着桌上的一小截蜡烛,将它变成了一块松饼,“你的蛇对我一直有种敌意,那确实很奇怪,但他没有刻意掩饰过,当然在你面前也不会特意表现出来让你发现……这次被他算计倒是我的失误了,下一回我会更小心些。不过你可以相信他……至少,在与你相关的事情上,你可以相信他。”
    “你相信他?”
    “见鬼的我当然不信他。”那天生的斯莱特林挑起一边眉毛,“我只不过相信那条蛇值得你的信赖。”
    哈利不得不用一段不短的时间思考这段话的含义,而后不甘心的承认在某些事情上,斯莱特林们确实敏锐的令人吃惊。
    --