整顿饭哈利吃得味同嚼蜡,连把胡椒粉误当做盐撒在汤里也没感觉出异常,只是胡乱塞了些东西填饱肚子,赶在坎蒂丝走过来追问汤姆的去向前逃一般地快步离开。
站在格兰芬多的院长办公室门口时,哈利发誓自己确实经过了深思熟虑;不过在抬手敲门的时候,他还是忍不住做了一个深呼吸来平复心情。
“教授,请训练我决斗的方式。”得到允许推门而入的同时,他已经将这句话说出口,不给自己留反悔的余地。
邓布利多从桌案上抬起头,蓝眼睛里满是惊讶。
“为什么萌生这种念头,哈利?”他问,“因为里德尔先生吗?”
哈利因为这个问题迟疑了片刻,眼神飘向摆放在办公桌角落里的精致银器,它们正旋转着喷出雾气,烟雾弥漫间倒映出某些难以形容的朦胧虚影。
“我在霍格那里得到了一些有关未来的预示。”他说,指尖在另一只手腕上滑动,“我们两个,呣,我是说我与汤姆注定要站在对立的双方。”
他的听众,那位伟大睿智的白巫师无疑能理解这句话所隐含的深意。短暂的沉默后,邓布利多做了个请的手势,在房间里加了一张扶手椅和一碟奶油饼干。
“为什么不在睡觉前享用一些点心呢,哦,也别忘了柠檬茶。”年长者放下手头的工作,像过去每一次少年陷入困境时那样用茶点与令人安心的语气招待他,“虽然甜食不像烈酒使人善忘,却能唤起那些美好的东西。”
虽然周围没有挂着那些校长画像,但此刻熟悉的场景让哈利仿佛回到了当他还是一个冲动莽撞男孩的时候。那时的哈利·波特总是能从老人身上获得支持,使他即便在最迷茫的时候也可以重拾格兰芬多的勇气。
“我很遗憾,要知道白子的预言永远不出错。”邓布利多也给自己倒了一杯柠檬茶,若有所思的看着眼前的少年,“哈利,你想要系统的学习决斗,是因为希望在与里德尔先生的对局中斩获胜利吗?”
“……我不知道,教授。但如果我必须要与他在决斗中相遇,我希望自己至少可以成为一个旗鼓相当的对手。”
“哪怕会被拖入一场与己无关的战争里?”
邓布利多话中透露的不赞同让哈利忍不住皱眉:“既然汤姆已经涉足其中,我又怎么可能置身事外?”
“其实你大可不必这样逼迫自己,哈利,你还是个孩子。”他年长的引导者柔声劝说,希望阻止自己最喜爱的学生陷入这不得解脱的泥淖,“无论你或者里德尔先生,都不应当被卷进成年人丑恶的欲望与纷争。”
“为什么不行?”少年激烈地反驳,一整天的大起大落让他的自控力几乎降到底线,积攒已久的负面情绪在被婉拒的此刻倾泻而出,“先生,在我所经历的未来,一个男孩只因为诞生前被预言作救世主,于是在他刚刚踏入学校的时候,你已经计划着训练他成为对敌的利器,甚至不惜将他推向死亡!”
他本以为自己早已能够平静地谈及往事,却未曾想较之内心更无法触及的深处,仍旧没有真正释怀。
又或许更多的是不甘。
邓布利多、那位伟大的白巫师明明可以为了“更大的利益”,自私的将一个不懂事的男孩带进漩涡中心;却又在男孩真正理解责任与牺牲时,用过时的理由将他排除在外。
所以哈利失言了,在未及反应时就脱口而出伤人的话语,愚蠢的混淆了现在与未来。而当他意识到自己说了什么,即使想要挽救也为时已晚,只能眼睁睁看着邓布利多在短暂的诧异之后流露出哀伤的神情。
“邓布利多不是一个完美的人,”年长的巫师低声说,他是真正对面前的少年心怀愧疚,这让他显得苍老又疲倦,“事实上他冷酷又残忍。如果现在能用一个孩子的牺牲结束格林德沃的野心,我恐怕他也会毫不犹豫这样做,哪怕这将辜负最珍贵的信任。很抱歉让你经历这种事,哈利,非常抱歉。”
“不,别这么说……先生,请别这么说。”如同被冷水兜头泼下,哈利脱力般瘫在椅子里,逃避着对方的目光,神经质地抓紧了手中的杯子,“该道歉的是我,我没想……您知道格兰芬多的理智经常追不上他们的身体……但是先生,在我生活的年代,哈利·波特担负了救世主的虚名,事实上他能为之自豪的事情却很少,只有几个挚友、些许决心和一点勇气。或许您计划了他的死亡,可是做出决定的则另有其人。邓布利多是一位伟大的长者,能继承那份意志是我的骄傲,请不要否定它。”
--------------------
作者有话要说:
最近更新的略频繁……我去歇一下缓缓进度_(:зゝ∠)_
第63章 The Difference
大概意识到那不会是一段太好的回忆,邓布利多没有坚持要哈利接受他的道歉,只是默默喝着加了平时两倍蜂蜜的柠檬茶;不过,无论是出于对少年的愧疚抑或者承认了属于格兰芬多的觉悟,他最终应允了小巫师的请求。
“和从前一样,每个周四晚上你都可以在办公室里找到我。”邓布利多说,“你的大脑封闭术只欠缺练习,我想我们可以尝试着接触一些新东西——但不要太勉强自己。”
“我会的,教授。”
哈利出言告辞,仿佛放下心头一块大石却又从骨子里透出疲倦。福克斯在它的架子上拍打了一下翅膀,似乎有谁叹了口气。
--