亲,双击屏幕即可自动滚动
第56页
    北山蘅瞥了重九一眼,将书接过来。
    书的封面有些糙,里面却用了最细软的白棉纸,他摸了两下,很快把外面那层麻纸封皮取了下来。
    藏蓝色封面上写着几个潦草大字:
    天地龙阳交欢大乐赋
    北山蘅将封页翻开,看到了沈心素留下的那一行小字,抬起头瞥了重九一眼。
    重九垂着头,下巴抵在胸口上,做鸵鸟状。
    北山蘅接着往后翻,目光擦过纸张,只看到一连串“□□”、“丹穴”等词,又瞧见数十页着色精美的工笔画,俱是少年男子抱在一起,欲行龌龊碍眼之事。
    上面的场面之秽乱,种类之繁多,姿势之奇异,道具之繁复,皆是北山蘅平生见所未见。
    更可怖的是,被压在下面那人,脸上竟然画着自己的五官。
    北山蘅“啪”一声合上书。
    利剑一般的目光倏地落在重九身上,仿佛从天衡海中刚捞出来的寒冰,还往下掉着冰碴子那种。
    “教、教主,”凤容见势不对,硬着头皮道:“属下先行告退。”
    “滚。”北山蘅就一个字。
    凤容磕了一个头,连滚带爬地跑了出去。
    北山蘅将书丢在桌上,面无表情地盯着重九,整座宫殿陷入死寂。
    空气里弥漫起淡淡杀气。
    重九动了动嘴唇,声如蚊讷,“师尊。”
    北山蘅抬起手,一道气刃擦过缠在桂树上的藤蔓,割下来一截细软藤条。
    “跪下。”他垂着眸,眼神冰冷。
    重九毫不犹豫跪下去。
    北山蘅将藤条换到左手握紧,注入内力,藤条刷地卷起来,直直扑向他的后颈。
    一鞭落下,衣服应声撕裂。
    “说,错了吗?”
    “错了错了。”重九嗷嗷叫着,龇牙咧嘴。
    “错哪儿了?”北山蘅照着那露出来的皮肤,又是一鞭子。
    “弟子不该把师尊画到那娈宠身上,弟子不该师尊画得如此生动,弟子不该……”重九闭着眼睛,胡言乱语。
    北山蘅一鞭借着一鞭,眉间怒意更甚,“重新说!”
    重九想了想,把心一横,梗着脖子道:“弟子不该偷藏师尊的衣服,弟子不该夜夜想着师尊入睡,弟子不该觊觎师尊的腰和臀,弟子不该……”
    “别说了!!”
    北山蘅把藤条一扔,气息不稳。
    重九顶着一背血痕,眼睛睁开一条缝,偷偷瞄着他,小声道:“弟子喜欢师尊。”
    “闭嘴!”北山蘅喝住他,劈头盖脸地骂道:“你一个小孩懂什么叫喜欢?你是男的,我也是,你喜欢个屁!”
    重九给他骂得一头懵,脱口道:“弟子确实喜欢师尊的屁股。”
    北山蘅脸绿了。
    他手扶在榻边上,死死地扣着上面的雕花,半晌,终于把杀人的冲动按捺下去。
    “去收拾东西。”北山蘅冷道。
    重九看着他的脸色,突然慌了,“师尊不要赶弟子走。”
    北山蘅漠然看着他,仿佛看着一条将死的蝼蚁,薄唇冷冷吐出一个字:“去。”
    重九不肯动,眼神带着恳求。
    “你去不去?”北山蘅运气拾起地上藤条,作势又要打。
    重九用泪汪汪的眼睛望着他,不知从哪里得来的勇气,骤然强硬道:“师尊就是打死弟子,也别赶弟子走。”
    “谁说要赶你走了?”
    北山蘅掀开薄被从榻上下来,起身往殿内走去。
    重九跪在原地思索了片刻,慌忙爬起来追上去,跟在他后面问道:“那……师尊要弟子收拾东西做什么?”
    北山蘅丢下一句轻飘飘的话:
    “带你相亲。”
    作者有话要说:《大乐赋》有原文,白行简著,文中略改了一个字。
    感谢观阅。
    感谢阿徐和贝克街221B两只小可爱的长评。
    第29章 帐底香
    马车摇摇晃晃,穿过闹市。
    隔着一层木质的车舱厢板,可以听到街上小贩热情洋溢的吆喝、女眷清脆悦耳的笑语、孩童叽叽喳喳的嬉闹。
    红尘离得很近,又仿佛离他们很远。
    重九时不时抬起头,偷偷摸摸地看北山蘅一眼,又很快将视线收回来。
    他的师尊捧着一本书坐在那里,即便换上了寻常人所穿的素简衣袍,身处在这一片喧嚷闹市之中,也透着格格不入的气息。
    但是凑近了仔细看他手里那本书——
    《嫫母育儿经》
    重九不由扶额。
    他的师尊似乎误会了什么……
    “想什么呢?”北山蘅察觉到他的视线,微微抬起头,冷冷开口。
    重九忸怩片刻,低声道:“师尊,我不想相亲。”
    北山蘅用手指勾着书角,无视他的软声诉求,面无表情道:“等下我们要去见一位异姓王,见了人记得行礼,莫要在人前胡言乱语。”
    重九一脸愁容,又道:“师尊,我年纪还小,不必急着娶妻。”
    北山蘅漠然垂下头去,继续看书。
    “师尊……”
    北山蘅懒得听他撒娇卖惨,干脆将书合起来,靠到车厢板上闭目养神,眼不见心不烦。
    城中大道并不平整,车轱辘轧在凿刻着花纹的石板路上,发出有节奏的碌碌声。北山蘅的身子也随着马车颠簸,有一下没一下地摇晃,长发被蹭得有些凌乱。
    --