亲,双击屏幕即可自动滚动
第15页
    万一呢?
    黛丝不断在脑海中想到,万一她真的说准了,侯爵大人的长子真的是个变态,那她的下半生该怎么过?
    她敢拿自己的未来,堵这个“万一”吗?
    黛丝本就对订婚抱着迟疑态度,这下更是害怕。
    于是当天晚上,她悄悄把这事告诉了母亲大人。
    起初,罗斯玛丽的反应和黛丝的同学一样,认为杜苏拉在危言耸听。
    但做母亲的,总是小心谨慎一点。
    她还是命人悄悄调查,调查结果出来的非常快。
    原因无他,因为在隔壁城镇,在贵族圈里只要肯费心思多打听一下,就能打听得到。
    这也是侯爵大人要到别处为长子寻找妻子的原因。
    罗斯玛丽很高兴。
    女儿这算是躲过一劫,而这,多亏了那个隐匿在不知名集市上的年轻预言师。
    黛丝也很庆幸。
    直到这时她才想起来,“呀,母亲大人,报酬我忘记给那位大师了。”
    确实,黛丝那天走的匆忙,她同学又坚信杜苏拉瞎说,哪有给骗子付报酬的道理?
    当然已经不愁考试费用的杜苏拉,并不在意。
    不如说黛丝不是当天的第三卦,而是第四卦。
    ——是多出来的一卦。
    向她们卖名额的红发少女不是别人,正是杜苏拉的妹妹,安娜塔莎。
    诚然,自穿越以来,不知道是大脑哪块区域忽然开发,杜苏拉发现自己可以预测未来。
    这能力是真的,她经过多次实验,已经确认。
    可预测未来,一天是未来,几天是未来,一年、十几年甚至几十年后,也是未来。
    并且还有范围、对象、精准度等等问题。
    那景象也不是随时随地闯入脑海。
    还是杜苏拉“用力”去看,才能看到。
    在集市上算卦,根据提问者的问题,杜苏拉更容易看到既定的景象。
    通常不长远,都是几天后会发生的事,一两个月已是极限。
    杜苏拉对此并不以为意。
    直到几天前的夜晚。
    杜苏拉再次做了个梦。
    梦里依旧是那个古堡,依旧是那位灵魂出窍,仿若鬼魂一般的银发美人,他穿白色丝绸睡衣,上面三颗扣子散开了,露出细腻的乳白皮肤,隐约可见精瘦的胸膛。
    他的坐姿并不端庄,翘着二郎腿,一只手撑着下巴,却在慵懒中透着华贵的气息。
    胸部平坦。
    应该是个男人……
    杜苏拉在房间的另一边,如此判断到。
    男人头微扬,睥睨着杜苏拉。
    银色长发如水般顺滑,因为他的动作,长发在肩膀上滑落开来。
    年轻男人轻笑,金色的眸子看上去很邪恶、很有侵略性。
    这一切,融洽又奇异,美妙又邪性。
    杜苏拉的视线,不可控制,牢牢地被银发的年轻男人所吸引。
    年轻男人看着她,做了个口型。
    杜苏拉以为他说话了,但没听清。
    她连忙问:“什么?”
    男人再次做了口型。
    杜苏拉有些焦急,“你再说一遍,我没听……”
    “清”字刚落,男人已来到她面前。
    那张精致的脸,在眼前放大,杜苏拉陡然屏住呼吸。
    一股幽幽如雪松混合着柠檬的味道,清冷孤幽,似要钻进她的脑门里!
    男人的手一把抓住杜苏拉的脖颈。
    他却没有用力,只是一只手指搭在了她的颈大动脉上。
    “笨死了。”
    是毫不留情的嘲讽。
    再抬头,银发男人又坐回了红丝绒的单人沙发。
    他轻蔑地说:“白白浪费一双好眼睛,连有人要害你,都看不到吗?明明是就要发生的事情。”
    紧接着,一阵迷雾涌上来。
    迷雾越来越多,越来越浓。
    杜苏拉快要看不清那头的男人,男人的声音也越来越远。
    “不过现在准备,还来得及……”
    杜苏拉猛然醒来,一身冷汗。
    她连忙如梦境指示的那样,努力去“看”自己的未来。
    涉及到自己的事,果然不好看到。
    但多尝试个……几十次,杜苏拉还是知道了未来几天里要发生的事。
    预测这能力,比较鸡肋。
    既不能一拳一个做作怪,也不能ADC一样疯狂输出,还时不时会被人认为是骗子。
    查明夫人和安娜塔莎好歹也曾混迹贵族圈,边缘人物也是人物。
    而且随着杜苏拉的风评变好,镇上的骂声也没那么大了。
    两人朝可能认识伯爵大人极其亲属的人一顿吹,果然迎来了伯爵的亲生女,黛丝。
    当然杜苏拉永远有Plan B。
    如果再晚一天,伯爵家一个人没来,她就装瞎子拄拐杖挂个神算的招牌一个个碰瓷去。
    蹲高级餐厅门口,见高档马车就摔。
    听到R开头的姓就脚软。
    摔,我摔,我摔摔摔!
    小镇这么小,我想去碰瓷。
    总能碰到个姓雷克菲尔德的不是?
    第8章
    当一个骗子预言家出现在面前,人们会对他避之不及,满是厌恶。
    因为他不过就是个凡人,还试图获得人们的尊重和报酬,曾经相信过骗子的人更是会恼羞成怒,那段被骗的经历证实了他们的愚昧。
    --