亲,双击屏幕即可自动滚动
第535页
    然而贝思却非常严格地帮罗兰把关,姐妹两个商量了许久,改了好几稿,终于在初夏时节写出了一稿大家
    都满意的。
    罗兰满怀信心地把没有装订的稿件投入信封,按照两家编辑不约而同的推荐寄了出去。
    罗兰在投稿时按照惯例附上了一份“投稿信”,简要介绍了她发表文章的“履历”,和另外两处刊物的推荐。她将稿件递出去的时候信心满满,觉得这个故事一定能够得到编辑的青睐。
    谁知道回信很快就来了——而且是厚厚一叠。
    罗兰一拿到手里,就知道这是退稿信。
    被打击了的罗兰无奈地叹了一口气,没精打采地拆开信封,想看看有没有退稿信可以让她用棉线穿起来挂在写字台跟前,用来继续激励自己的。
    谁知,信封里除了她的稿件之外,就只有一张纸,上面是一行冷冰冰的回话。
    “《火山周报》从不接受新英格兰地区的邮寄投稿。确有意投稿者请亲自送至编辑部,面见编辑洽谈。”
    罗兰一看那编辑部的地址:哦豁……
    看来她真的需要去一回纽约了。
    第220章 、小妇人位面18
    在冬天到来之前,罗兰和贝思做好了一切前往纽约的准备。
    马奇太太替她联系了好友柯克太太。对方听说马奇家的两个女孩前来,毫不掩饰地表示了热烈的欢迎。
    柯克太太说她那里正缺人手,如果罗兰和贝思能够搭把手,帮忙分担一点家务的话,她会腾出一间小屋子,两个年轻女孩尽可以住满一个冬天。
    听说贝思一直在教比她年纪小的孩子弹钢琴,柯克太太在信上表示,包在她身上,她认识好几个亲戚,家中都有这种需求。
    贝思听母亲念了信上的这一段,顿时面露坚毅,似乎要排除万难,面对来自纽约的“小怪兽”们,把他们都塑造成为弹一手好钢琴的乖孩子。
    罗兰却并没有事先想到这个——她已经攒了300美金,原本估计这笔预算要去大城市生活一段时间会紧巴巴的。谁知道“纽约好人”柯克太太的突然出现,令她一下子省去了一大笔开销。不仅如此,贝思还能赚钱了?
    罗兰想要把她手头的资金留一半给马奇太太,马奇太太却拒绝了。
    “乔,穷家富路这句俗谚你肯听听说过。我和你爸爸在家乡,没有什么需要用钱的地方。你和贝思在外却完全不一样。我的孩子,这些都是你自己的财产,理应你自己都带上。”
    罗兰想了想答应了,并且将这笔钱分成两份。她和贝思身上各藏一份,告别了马奇夫妇、梅格夫妇和双胞胎,一起踏上了前往纽约的旅程。
    在离开家之前,她已经把马奇姑婆的果园里里外外都收拾妥当,越冬的果树已经修剪,树干上缠上一圈一圈的麻绳防冻,不耐寒的种苗挪到室内。
    这个冬天里,只需要马奇太太或者罕娜偶尔来照看一下,果园就能平安过冬。
    果园里的果实也已经采收完毕,除了分送亲朋好友之外,都做成了各种零食和食品,寄放在面包房,由他们帮忙慢慢出售。
    罗兰在临走之前唯一没有解决的问题恐怕就是——劳里
    。
    劳里在大学里忙于一个课题,老师们留他多待到明年春天。
    因此劳里并没有像他计划的那样,及时毕业,并且向心爱的女孩求婚。反而任由她跑去了纽约。
    当劳里听说消息的时候,立即向劳伦斯先生请求,请求让他暂时中止学业,也到纽约去“照顾乔和贝思”,却遭到了劳伦斯先生的反对。
    “那两个女孩有决定去向何处的自由。”劳伦斯先生说,“还没毕业的人则没有。”
    他指着劳里手上捏着的烟卷,说:“你确定乔和贝思会喜欢这样的你跟随她们一同前往?”
    劳里无言以对,决定从此戒烟。
    当罗兰和贝思在车站等待前往纽约的列车时,劳里赶到车站,告诉罗兰:
    “乔,没用的。一旦我毕业了,我就到纽约去,把你抓回来。”
    罗兰的脸色顿时一沉。
    她面前这人是谁?哪个霸道的家伙吗?是能够左右她在这个世界上的行动与去留的人吗?
    劳里也正盯着她,不知为何,他的眼光在她的气场跟前,竟然有片刻的凌乱与退缩。
    他们是从小一起玩到大的朋友。以前劳里要是说了让乔不高兴的话,乔肯定就会举起沙发上的枕头,重重地朝劳里头上砸过去,让枕头里的鹅绒都飞出来。
    而劳里生气的时候,也会冲乔大喊大叫,然后两个人针尖对麦芒地争吵,吵个天昏地暗。
    但是现在,劳里第一次感受到了“他的乔”和以前变得大不相同。
    她一点儿也没有感情用事,而是在冷静地质询:请问你有什么资格限制我的自由?
    在这一刻,劳里竟然没能控制住自己,向后退了一步,偏着头望着罗兰,面露惊愕:他心里头一次开始觉察出不对等,甚至他头一次开始考虑,对面的这个女孩儿,如果将来真的不要他,那么他该怎么办?
    贝思也很担忧地望着劳里。
    她早已察觉出乔在一点一点地疏远劳里,
    原本她一直担心这是因为她的缘故,让乔误会了她喜欢的人是劳里,因而特意避开劳里。
    可是这个误会早已经说开,乔依旧对劳里不假辞色。
    --